Caminhante

Caminante, son tus huellas el camino y nada más; Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace el camino, y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en la mar. Antonio Machado, 1875-1939 Um…

Ninguém liga!

Diálogos não mais tão insólitos: – Fulano está de mudança. – Que Fulano? – Fulano de Tal. – Ah, sim, está se mudando para o Facebook, né? Não sai mais de lá, passa o dia reclamando e postando lição de moral. Relutei em escrever este texto. Não queria falar sobre uma coisa que quero evitar…

O que faz Você infeliz?

O que faz Você infeliz?   O tradutor autônomo trabalha em casa, faz seus horários, acompanha a rotina da família, tem todas as regalias do lar ao alcance das mãos a qualquer hora do dia. Faz intervalos quando quer, pode interagir no Facebook e no Skype quantas vezes quiser durante o dia, tem acesso a…

Dez dicas para o tradutor autônomo

Grande parte dos tradutores que conheço são autônomos, principalmente aqueles que trabalham com livros, pois são pouquíssimas as editoras (se é que existe alguma – eu não conheço!) que mantêm funcionários internos para esse tipo de serviço. Já falamos em vários textos aqui no Ponte de Letras sobre as vantagens e desvantagens de se trabalhar…

Facilite sem facilitar!

“Tenho só meia hora antes do próximo compromisso.” O que você faz com os trinta minutos aqui, quinze ali, vinte mais pra lá que aparecem? Na maior parte das vezes, achamos que o pouco tempo entre dois compromissos ou atividades não serve pra muita coisa, já que passa tão rápido, já que só precisamos dar…

O dilema do autônomo

“Nossa! Mas você vai trabalhar hoje (agora/ainda/de novo/mais/tão tarde/tão cedo)?” Quem trabalha em casa e nunca escutou uma dessas frases na vida? O autônomo tem um ritmo diferente dos trabalhadores “comuns”. Ele mora com o trabalho, pode trabalhar quando quer ou quando precisa, dependendo do prazo de entrega. Às vezes, ele não aproveita certas datas…