O que faz Você infeliz?

O que faz Você infeliz?   O tradutor autônomo trabalha em casa, faz seus horários, acompanha a rotina da família, tem todas as regalias do lar ao alcance das mãos a qualquer hora do dia. Faz intervalos quando quer, pode interagir no Facebook e no Skype quantas vezes quiser durante o dia, tem acesso a…

Ler por ler… Será que posso?

O ano finalmente vai começar. Não é o que dizem por aí, no Brasil o ano só começa de verdade depois do Carnaval? Então, chegou a hora, comunidade! E esse intervalo entre o fim do ano produtivo e o começo do novo ano? O que acontece nesse período? De minha parte, a coisa não muda…

Viver de livros

Há alguns dias, estava pesquisando sobre um autor que estou traduzindo e encontrei um artigo que falava sobre o tradutor desse mesmo autor para o espanhol. Uma coisa me chamou a atenção. A autora do artigo se referia a esse tradutor como “um dos únicos tradutores que ela conhecia que vivia exclusivamente da tradução de…

Da página ao palco

Traduzir textos teatrais é diferente de traduzir qualquer outro tipo de texto? É quase certeza que todos diriam que sim. Afinal, traduzir contratos também é diferente, traduzir poesia, receitas, cada tipo de texto tem a sua particularidade. Isso não é nenhuma novidade. Mas quais são as particularidades da tradução de textos dramáticos? Quando traduzi um…